Oversettelse av juridiske dokumenter

Siden 1995 har vi oversatt dokumenter innen forretningsjus, verdipapiret, forsikringsrett, opphavsrett, konkurranserett, gjeldsforhandling og konkurs, fast eiendom, stiftelser, offentlig rett samt sivilprosess og straffeprosess.

EGET PROSJEKTTEAM FOR JURIDISKE OVERSETTELSER

Vårt juridiske oversetterteam har mange års erfaring fra alle områder innen juridisk oversettelse og er godt kjent med juridisk terminologi. Som leverandør av tolke- og oversettelsestjenester til politi, advokater og rettsvesen siden 1995, er vi godt kjent med det norske rettssystemet. Vi benytter statsautoriserte translatører for dokumenter hvor dette er påkrevd.

ISO SERTIFISERT– STRENGE RUTINER FOR KVALITETSKONTROLL OG KONFIDENSIALITET

Ditt dokument gjennomgår alltid en kvalitetskontroll etter strenge og fastsatte normer ifølge ISO 9001/2008-standarden.

Vi vet at det kan være korte frister i den juridiske verden, derfor er vi tilgjengelige 24/7. Vårt motto er at ingenting er umulig.

EKSOTISKE SPRÅK – VÅR SPESIALITET

Vi er spesialist på juridiske oversettelse av språk som urdu, arabisk, persisk og tyrkisk.

NOEN AV VÅRE FORNØYDE KUNDER

Domstoladministrasjonen (rammeavtale), Oslo Politidistrikt , Arntzen de Besche, DLA Piper, Holmen & Co, Romerike Politidistrikt, Oslo Tingrett og mange flere.

Copyright @ Salita AS | Org. 918 586 296
Pilestredet 17, 0164 OSLO, NORWAY
Epost.: 04523@salita.no | 04523