Hvordan sikrer du deg den beste tolken?

hvordan sikre seg den beste tolken

Prøv å bestille tolk i god tid.

Tenk når på dagen du skal gjennomføre samtalen. De travleste tidene for tolker er mellom 10 og 14. Er det mulig å flytte ditt møte litt tidligere eller senere?

Bruk portalen. Dette er den mest effektive måten å bestille tolk på. Bestillinger kommer rett inn i systemet, hvor systemet begynner å lete etter riktig tolk før kundesenteret rekker å åpne oppdraget.

Vurder om fremmøtetolking er et “must”. Kan dette oppdraget utføres på telefon?

Huk av telefontolking som et alternativ dersom fremmøtetolking ikke kan leveres. Vi prøver alltid å levere etter kundenes spesifikasjoner, men da vet vi om telefontolk kan brukes til nød eller ikke. Du slipper også telefoner eller sms fra oss angående dette.

Prøv å unngå å bestille “ti på”, “kvart over”. De fleste kunder bestiller tolk til «hele»- timer. Bestiller du et oppdrag med varighet mellom 10.50 og 12.15, blir det vanskelig for tolken å få dette oppdraget inn i sin kalender.

 

For gjentakende oppdrag, avtal gjerne neste time med tolken rett etter oppdraget. Husk å registrere oppdraget hos Salita 😉

Bestill tolk

Sjekk vår språkliste

Hvorfor bruke tolk?

Les om forskjellige språk og dialekter det tolkes på i Norge

Retningslinjer for god tolkeskikk

, ,

Comments are closed.

Copyright @ Salita AS | Org. 918 586 296
Pilestredet 17, 0164 OSLO, NORWAY
Epost.: 04523@salita.no | 04523